更新時間:2019-05-03 來源:漢語轉(zhuǎn)拼音 投訴建議
2021-02-22
2021-02-22
2021-02-22
2021-02-05
2021-02-04
【628568.com--漢語轉(zhuǎn)拼音】
《清人》是《詩經(jīng)·鄭風(fēng)》中的一首詩,這是一首民間政治諷刺詩,揭露鄭君不愛惜民眾,久役人民于河上,兵眾不滿,紛紛逃役。以下是本站小編為大家精心整理的《詩經(jīng)·清人》原文及賞析歡迎大家閱讀,供您參考。更多內(nèi)容請關(guān)注本站。
清人在彭,駟介旁旁。二矛重英,河上乎翱翔。
清人在消,駟介麃麃。二矛重喬,河上乎逍遙。
清人在軸,駟介陶陶。左旋右抽,中軍作好。
譯文
清邑的軍隊駐守在彭地,披甲的駟馬馳驟真強壯。兩支矛裝飾重重紅纓絡(luò),在河邊來去翱翔多歡暢。
清邑的軍隊駐守在消地,披甲的駟馬威武地奔跑。兩支矛裝飾重重野雉毛,在河邊來回閑逛真逍遙。
清邑的軍隊駐守在軸地,披甲的駟馬馳驅(qū)樂陶陶。士兵們左轉(zhuǎn)身子右抽刀,領(lǐng)兵的主將練武姿態(tài)好。
鑒賞
《清人》為《鄭風(fēng)》的第五首。在鄭風(fēng)二十一篇詩中,唯獨這首《清人》是確切有本可考的。
據(jù)《春秋·魯閔公二年》記載:“冬,十有二月,狄入衛(wèi),鄭棄其師?!薄蹲髠鳌吩疲骸班嵢藧焊呖?,使帥師次于河上,久而弗召,師潰而歸,高克奔陳。鄭人為之賦《清人》。”公元前660年(魯閔公二年,鄭文公十三年),狄人侵入衛(wèi)國。衛(wèi)國在黃河以北,鄭國在黃河以南,鄭文公怕狄人渡過黃河侵入鄭國,就派他所討厭的大臣高克帶領(lǐng)清邑的士兵到河上去防御狄人。時間久了,鄭文公也不把高克的軍隊召回,而是任其在駐地?zé)o所事事,整天游逛。最后軍隊潰散而歸,高克也逃到陳國去了。又據(jù)《毛詩序》,詩作者為鄭公子素。
了解了這首詩的背景,就能深刻體會作者寫這首詩的本意了。春秋時期,大小諸侯國之間戰(zhàn)爭頻仍,攻伐兼并不絕于史。廣大人民對那些諸侯爭霸的不義之戰(zhàn)是深惡痛絕的。而對舉國上下齊心協(xié)力奮起抗擊外敵的正義戰(zhàn)爭,廣大人民總是予以熱情的歌頌。在防御外敵的時候,如果有人消極不抵抗甚至投降,那將受到千夫所指。在作者眼中,高克帶領(lǐng)的部隊,戰(zhàn)馬披甲,不可謂不雄壯;戰(zhàn)車插矛,不可謂不威武??墒乔逡氐氖勘趺礃幽?,他們不是在為抵御敵人隨時可能的入侵而認真?zhèn)鋺?zhàn),卻在河上逍遙游逛,耍弄刀槍;身為將帥的高克也閑來無事,只是以練武來消磨時光而已。這是一首辛辣的諷刺詩。諷刺的對象是高克,而最終是深深斥責(zé)鄭文公的昏庸。
至于為什么說諷刺的矛頭最終是對準(zhǔn)鄭文公,古代有一位論者分析得很有道理:“人君擅一國之名寵,生殺予奪,唯我所制耳。使高克不臣之罪已著,按而誅之可也。情狀未明,黜而退之可也。愛惜其才,以禮馭之亦可也。烏可假以兵權(quán),委諸竟上(邊境),坐視其離散而莫之恤乎!《春秋》書曰:‘鄭棄其師?!湄?zé)之深矣!”(朱熹《詩集傳》引胡氏語)方玉潤也說:“唯鄭文公惡高克,而使之擁兵在外,此召亂之本也。幸而師散將逃,國得無恙;使其反戈相向,何以御之?”(《詩經(jīng)原始》)總之,在抵御外敵之時,鄭文公因討厭高克反而派他帶領(lǐng)清邑士兵去河邊駐防的決策是完全錯誤的。
全詩共三章,寫清邑士兵在黃河邊上的彭地、消地、軸地駐防時的種種表現(xiàn)。表面上是在稱頌他們,說他們的披甲戰(zhàn)馬如何強壯,奔馳起來又如何威風(fēng);戰(zhàn)車上裝飾著漂亮的矛,是如何的壯盛;軍中的武士也好,主帥也好,武藝又是如何高強。而實際上他們卻是在河上閑散游逛。每章的最后一句如畫龍點睛,用“翱翔”、“逍遙”、“作好”等詞來揭出本相,其諷刺的手法是較為含蓄的。從詩的章法上說,三個章節(jié)的結(jié)構(gòu)和用詞變化都不甚大,只有第三章與前兩章不同處較多。作者采用反覆詠嘆的手法,以加強對讀者的印象,從而達到其諷刺的效果。